Где найти файлы для русификации общего форума bbPress ? На этом форуме нашел запись 2-х летней давности, но эти файлы на версии 2 не работают.
Помогите.
Где найти файлы для русификации общего форума bbPress ? На этом форуме нашел запись 2-х летней давности, но эти файлы на версии 2 не работают.
Помогите.
В добавление. Я закачал BB 2 через консоль в Boddy Press, форумы, почему то форумы для групп в существующих настройках русские, а общий форум BB не русский. Пытался создавать в папке bbpress, папку my-languages, загрузил файлы для руссификации, вот ссылка с форума http://ru.forums.wordpress.org/topic/Русификация?replies=3
Не знаю возможно это старая информация. Посоветуйте что нибудь.
тебе тоже про перевод не пишут?
Забирайте! ссылка
Содержимое архива нужно поместить в ...\wp-content\plugins\bbpress\bbp-languages\
Перевод только начат, наверняка есть косяки, поэтому сильно не пинайтесь :) - времени мало, лучше сообщите об ошибке/неточности. По мере завершения буду ссылку обновлять.
Если у кого-то есть перевод лучше(и полнее) - свяжитесь со мной, объединим усилия.
krioteh
Спасибо, дорогой друг!
Может у кого-то есть перевод выполненный более чем на 35%? Пусть не целиком, готов помочь допереводить, просто не хочется повторно "изобретать велосипед".
На днях выложу дополненную версию (где-то 70% переведено). Как только найду нормальный русский эквивалент слову Slug(не путать со слизняками), ну или принципиальное его отличие от "префикса", поскольку на мой взгляд это одно и то же.
В WordPress "Slug" переводится как "Ярлык"
"Ярлык форума" - не запутаются пользователи от фразы "добавить базовый префикс форума перед ярлыками разделов"?
Хотя, можно добавить определение во встроенную справку, кто-то же её читает :).
Принимаю за рабочий вариант, спасибо.
krioteh
Привет, раздел создали!
http://translate.wordpress.org/projects/bbpress/plugin/ru/default
Как с тобой можно связаться напрямую?
Я пообщался с локализаторами wordpress, они готовы помочь с заливкой pot файла.
Skype: krioteh.
Итак, Инструкция для загрузки локализации текущей версии плагина bbPress:
1. Перейти на ресурс http://translate.wordpress.org/projects/bbpress/plugin/ru/default
2. Внизу слева нажать Export, в первом поле должно стоять "all current" во втором поле "mo". Повторить это ltqcndbt, выбрав во втором поле "po".
3. Загрузить оба файла в "[корень Вашего WordPress]\wp-content\plugins\bbpress\bbp-languages\"
4. Наслаждаться переводом :)
Примечание: В экспортируемые файлы локализации будут включены только строки зеленого цвета(current, то есть утвержденная текущая версия). Желтым цветом выделены недавние изменения в переводе, ожидающие утверждения. Они в перевод включены не будут!
Там же Вы можете предложить свой вариант перевода.
Всем спасибо!
Важный момент!
Полученные файлы нужно переименовывать, пример: было bbpress-plugin-ru.mo, стало bbpress-ru_RU.mo.
Ого.. 99 % переведено.. круто.. а я то копошился с другими переводами, думал мержить придется.
Спасиб!
спасибо, уже собирался переводить=)
не получается
Что именно не получается?
Сейчас перевод уже закончен на 100%, можно скачивать и пользоваться.
Здравствуйте залил два файла! (Все как написано)
Но форум все равно английский !!
Что делать ???
Может где то еще нужно файл подредактировать ???
Вот смотрите если перейти на мой сайт (форум)
http://ubuntu-view.in.ua/?post_type=forum
Не все слова русские (Пример: Forum, Topics, Freshness)
1. Если всё сделано правильно(файлы переименованы и залиты куда надо), а форум все-равно остается на английском, попробуйте реактивировать bbPress.
2. Если используются какие-либо плагины кеширования может понадобиться сбросить кеш.
3. Если изначально использовалась английская версия, некоторые элементы не переведутся, поскольку содержатся в базе данных.
4. По указанному адресу форум в упор не видно, такая же картинка, как и на главной.
Спасибо за проделанную работу!
Внимание!
На ресурсе http://translate.wordpress.org/projects/bbpress/plugin/ru/default теперь будет локализация для новой версии плагина bbpess 2.1 (пока доступен только trunk, который может ещё не раз измениться). Вполне вероятно, что к релизу все будет готово, отпишусь по завершению.
Файлы локализации для версии 2.0.2 скачать - последняя утвержденная версия.
ссылка не работает :(
Упс, так и есть :). перезалил
спасибо!
Ребята, спасибо огромное за русификатор.
А как перевести подчёркнутое?
Странно, у меня таких артефактов не осталось. Можно попробовать плагин CodeStyling Localization, пересканировать
плагин и перевести эти строчки.
Версию плагина зря не указали, здесь выложен архив для 2.0.2, если у вас 2.1 (или 2.2), - самый свежий перевод будет на http://translate.wordpress.org/projects/bbpress/plugin/ru/default , на данный момент перевод ещё не завершен.
Спасибо! Плагином всё перевёл!
Есть программный инструмент перевода плагинов.
weblogtoolscollection.com/archives/2007/08/27/localizing-a-wordpress-plugin-using-poedit/
elegantthemes.com/gallery/nova/readme.html
"Translating The Theme To Another Language"
Видеоинструкция на английском.
Эта тема закрыта для новых ответов.